Kyo Yubadokoro Seike Nijojo Branch (Nijo Castle|Japanese)

Kyo Yubadokoro Seike Nijojo Branch

京ゆば処 静家 二条城店

Helpdesk
050-2030-4678 (+81-50-2030-4678)

Tempat Makan

075-813-1517 (+81-75-813-1517)
Pesan Sekarang
Markah

Dari chef

The desire to please people is the starting point. A chef who studied in Gion and Ponto-cho.

Kyo Yubadokoro Seike Nijojo Branch_Yasuyuki Inaba

Mr. Inaba was born in Shiga Prefecture. He loves making people happy more than anything else. His desire to bring joy to people through food led him to become a chef. He has been working as a chef for about a quarter of a century at Japanese restaurants in Gion and Ponto-cho. Now he works as a chef at the Kyo Yubadokoro Seike Nijojo Branch. He continues to bring moments of joy to people through his cooking, just as he did when he first decided to become a chef.

稲葉 保行

Yasuyuki Inaba

Kyo Yubadokoro Seike Nijojo Branch

京ゆば処 静家 二条城店

Reservasi online

Pesan Sekarang
Markah

Nomor telepon Tempat Makan

075-813-1517 (+81-75-813-1517)

Semua reservasi akan diterima melalui formulir web untuk memastikan proses reservasi berjalan lancar.

Nomor telepon Helpdesk

050-2030-4678 (+81-50-2030-4678)

Detail

Akses
1 minute walk from Exit 3 of Subway Nijojo-mae Station. (Nearest bus stop: Nijojo-mae city bus stop)
Masakan
Japanese / Yuba (tofu skin) / Japanese,Japanese
Buka
[Monday, Wednesday-Sunday, National Holidays, Day before National Holidays] Lunch 11:30 am - 2:30 pm (L.O. 2:30 pm) [Thursday-Sunday, National Holidays, Day before National Holidays] Dinner 5:00 pm - 9:30 pm (L.O. 7:30 pm)
Tutup
Selasa
Harga rata-rata
Dinner: 10,000 JPY / Lunch: 5,000 JPY
Metode Pembayaran
  • Kartu Kredit Diterima

    Visa / JCB / Diners Club / American Express / Master Card

    DISCOVER also available

Alamat
233-4, Daimonjicho, Nakagyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto map Tampilan luar
Alamat (untuk sopir taksi)
京都府京都市中京区大文字町233-4
Layanan Berbahasa Inggris
Menu berbahasa Inggris dan Staf berbahasa Inggris tersedia.
Fasilitas

English menu / English-speaking staff / Lunch / No smoking / Special diet / Reservations / Counter seating available / course meals

*Silakan tambahkan permintaan khusus untuk pertanyaan mengenai merokok/tidak merokok.

inisiatif berkelanjutan
  • We use up all the special soy milk.

    We use up all the special soy milk.

    We carefully blend domestic soybeans into soy milk. Various types of raw yuba can be made by pulling them one by one from warmed soy milk. Please enjoy Shizuya's Kyoto Yuba Kaiseki and Yuba dishes, which take advantage of the characteristics of each restaurant.

Informasi Berdasarkan UU Transaksi Komersial Spesifik Jepang